Новости

“Гора влюбленных” впечатлила зрителей. Премьера татарского фильма и встреча с его творческой группой прошли в ЦКиК “Родина”

“Гора влюбленных” впечатлила зрителей. Премьера татарского фильма и встреча с его творческой группой прошли в ЦКиК “Родина”

Кинопоказ прошел в рамках Дней татарстанского кино. Культурное событие было организовано в рамках проекта Дней татарстанского кино в Свердловской области и посвящено Году единства народов России.

В центре сюжета — история любви Саида и Ясмины. Юные влюбленные находят особое место — гору, где дают друг другу клятву вечной любви. Жизненные обстоятельства разлучают их, но все пережитое она хранят в памяти. Спустя годы, несмотря на изменившиеся судьбы, герои возвращаются к чувствам и обещаниям, оставленным на священной горе.

Творческая встреча с создателями фильма стала важной частью мероприятия. Зрители смогли пообщаться с режиссером картины Салаватом Юзеевым и председателем правления Региональной общественной организации «Конгресс татар (Татары Урала)» Фавией Сафиуллиной.

Теплую атмосферу встрече придали выступления ансамбля «Тан Йолдызы», исполнившего национальные песни и танцы. Председатель местной религиозной организации мусульман «Рамазан» Тагир Тухбатуллин приветствовал гостей мероприятия.

Показ фильма стал значимым событием в культурной жизни Артемовского МО и способствовал укреплению межнациональных связей, сохранению творческого наследия.

Фильм создан киностудией «Татар кино» Республики Татарстан. Картина основана на произведении классика татарской литературы Ильдара Юзеева. Режиссер фильма Салават Юзеев — сын писателя. Мы поговорили с кинорежиссером.

— Фильм заставляет задуматься о вечном, о главном, о преодолении испытаний. Вы так и хотели?

— О жизненной ситуации в фильме зрители спорят. Достоин ли главный герой прощения, ведь он предал женщину, которая обещала его любить, которая его ждала… Зрительская аудитория разделяется: кто-то считает, что он не достоин счастья на старости лет, кто-то говорит, что вполне достоин. Но большая часть за то, что его надо простить. Я тоже так считаю. Почему? Потому что все-таки это поколение наших родителей, наших дедов. Как мы можем судить их? Они столько пережили. Главный герой фильма прошел всю войну, был в плену. А героиня — образец святой женщины, образец верности, терпения, любви. Она не случайно у нас в фильме вообще не говорит. Я думаю, такие образцы должны быть. Может быть, их в жизни почти нет, но они должны быть в кино, в литературе. Люди, на которых можно равняться.

— Ожидали, что у фильма будет успешная судьба?

— Изначально даже не планировали отдавать его в прокат. Но решились. Фильм очень хорошо приняли не только в татарском сообществе. Мы были на международных крупных фестивалях, получали там призы. Фильм участвовал в Казанском международном фестивале и получил призы за лучшие сценарий и режиссуру. На фестивале «Евразия» в Казахстане нашу актрису наградили за лучшую женскую роль, а на кинофестивале в Марокко актер был отмечен за лучшую мужскую роль. С 16 апреля фильм вышел в широкий прокат в кинотеатрах России.

— Как родилась идея снять фильм и где снимали картину?

 — Идея возникла не у меня, а у продюсера Миляуши Айтугановой. У нас есть такая программа — экранизация татарской классики. Выпустили уже несколько фильмов по произведениям классиков татарской литературы. А Ильдар Юзеев — в их числе. А я его сын. И продюсер решила пригласить меня снять фильм по его повести.

Я не стал отказываться. Это была фамильная ответственность — снять такой фильм. И идею мы потом воплощали все вместе.

Продюсерство — это сложная вещь в наше время, не все могут в этой области работать, не все могут найти немалые деньги на кино, где суммы серьезные, потому что профессионал бесплатно работать не будет.

Вначале бюджет был очень маленький. Профессионалов высокого класса с таким трудно пригласить. И я взял на работу своих студентов. Оператором взял студента четвертого курса — он африканец, из Анголы, темнокожий. В принципе я уже знал, что он способный парень. Он впервые снимал полнометражный фильм и у него получилось. Для нас это особенно интересно, потому что как бы татарское кино — это одно, а тут появляется африканский взгляд. У него африканская пластика движения, быстрые ноги, он очень быстро перемещался.

Было много курьезных моментов, связанных с оператором. Карлос Оливейра его зовут. Мы снимали в татарской деревне, африканца там видели впервые, и он пользовался огромной популярностью. Его зазывали в каждый двор. И был момент очень трогательный: мальчик с церебральным параличом попросил, чтобы наш оператор пришел к ним в гости. И чтобы мы сняли у них во дворе какую-нибудь сцену. Мы не могли отказать и сняли сцену, как девочка убегает через окно, чтобы повстречаться с парнем. И этот мальчик так был рад, что пришел наш необычный оператор.

Карлоса сводили в баню, но он не понял, что это за радость. Он сказал, что это издевательство. У них в Африке люди мучаются от жары, а здесь специально идут в жару помучаться. Когда приехал к нам, он не знал русского языка вообще, а через 4 года уже и сленг использовал, матерился даже. И самое главное, начал изучать татарский язык в деревне. Он уже уехал к себе в Анголу и поднимает там кинематограф.

Снимать мы начали в Татарстане. Военный сцены — на киностудии Беларусьфильм, а действие в 50-х годах — уже на Мосфильме в Москве.

— Какие у вас планы на будущее? Уже что-то снимаете или планируете?

— Планируем. Мы будем летом снимать очередной фильм — «Цветок папоротника». Он по мотивам прозы Ркаила Зайдуллина, тоже нашего современного классика. Это современная жизнь, современная иллюзия, крепкая и сильная драма.

Фото: Илсур Хабибуллин

По теме

Погода:
...
14 oC пасмурно
Ветер юго-восточный, 4.63 м/с
Давление: 762 мм рт. ст.
Влажность: 40 %
ВКонтакте
Телеграм
Одноклассники
Дзен
Яндекс.Метрика
Контакты

ООО «Газета «Егоршинские вести»

Адрес: 623785, Свердловская область, Артемовский, ул. Ленина, 12

E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript.

Служба информации [корреспонденты]: +7 (34363) 2-43-92, +7 (34363) 2-42-23, 8-9000-428-444

Служба тиража, приемная: +7 (34363) 2-48-27 

Рекламная служба: +7 (34363) 2-53-80

E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript.


На самый верх!